Thursday, March 29, 2012

Be Fluo

I'm crazy for fluorescent and bright accessories! It's gonna be a colourful season!
Let colours sweep you away! J.S.
Vado matta per gli accessori dai colori fluo e vivaci! Questa stagione sarà coloratissima! Lasciatevi travolgere dai colori! J.S.


Roberta Di Camerino

Casadei

Chanel

Marc by Marc Jacobs

Jason Wu

Kate Spade

Emilio Pucci

ASOS

Cambridge Satchel

Casadei


Wednesday, March 28, 2012

Fashion's mysteries and oddities

Did Hugo Boss design Nazi uniforms?
Yes he did. He had been a supplier for Nazi uniforms since 1924. He became a member of the Nazi party and a sponsoring member of the Schutzstaffel (SS). 
Hugo Boss creò le uniformi naziste?
Si, è vero. Dal 1924 fu il fornitore delle uniformi naziste. Divenne membro del partito nazista e della Schutzstaffel (SS). 


The red sole
In 1992 Christian Louboutin was inspired by an assistant who was painting her nails in a red Chanel polish. So he decided to test the same color on the bottom of one of his early designs. It definitely became his signature!
La suola rossa
Nel 1992 Christian Louboutin fu ispirato da un'assistente la quale stava applicando uno smalto rosso di Chanel sulle sue unghie. Il designer decise di provare lo stesso colore sul retro delle sue prime calzature. Senza dubbio è il suo segno di riconoscimento!




Why are the buttons on different sides, on guys' and girls' shirts?
It's an old tradition that began when fancy women used to get dressed with the help of a chambermaid, but men didn't. Seamstresses put the buttons on the side of the garment that facilitates right-handedness. So, self-dressing men had the buttons running along the left side of the shirt while women, who needed help getting dressed, had the buttons running along the right side.
Perchè sulle camicie maschili e femminili i bottoni si trovano su lati differenti?
Questa antica tradizione ebbe inizio quando le donne sofisticate cominciarono a vestirsi con l'ausilio di una cameriera, contrariamente agli uomini. Le sarte ponevano i bottoni sul lato dell'indumento che facilitava la chiusura con la mano destra. Quindi gli uomini, che si vestivano soli, avevano i bottoni sul lato sinistro della camicia mentre le donne, che avevano bisogno di aiuto, avevano i bottoni sul lato destro. 


What does the "Prorsum" in Burberry Prorsum mean?
It's Latin and it means"forward."

Cosa significa "Prorsum" in Burberry Prorsum?
E' latino e significa "avanti".


Anna's haircut 
Anna Wintour has been wearing this haircut since she was 14 years old, and she keeps her signature coiff looking pristine by getting hair professionally done (including cuts) every morning by hairdresser Charlie Chan.
Il taglio di Anna
Anna Wintour ha lo stesso taglio di capelli dall'età di 14 e mantiene il suo caschetto sempre impeccabile facendolo ritoccare ogni mattino dal parrucchiere professionale Charlie Chan.


Tuesday, March 27, 2012

Chanel's Little Black Jacket

In 1954 Coco Chanel designed the jacket that later became the Jacket par excellence. She has been inspired by masculine blazer but she decided to make it shorter, in tweed, with two buttons and frayed cuffs. 
After more than 50 years this Jacket still represents elegance and femininity and it's always in vogue thanks to its simple and tasteful cut. Karl Lagerfeld and Carine Roitfeld pay homage to this iconic jacket with a book of photographs and an exhibit in Tokyo from March 24th till April 15. Karl Lagerfeld, creative director of the French Maison, enhances this chic item through a hundred of pics of famous people,all wearing Coco's masterpiece. Very well done! J.S.

Nel 1954 Coco Chanel realizzò quella che in seguito divenne la Giacca per eccellenza. Coco fu ispirata dalle giacche maschili. Tuttavia decise di farne una più corta, di tweed, a due bottoni, con polsini sfrangiati. 
Oltre 50 anni dopo, questa giacca incarna ancora l'eleganza e la femminilità, sempre alla moda grazie alla linea semplice e raffinata. Karl Lagerfeld e Carine Roitfeld rendono omaggio all'iconica giacca con un libro di fotografie e una mostra a Tokyo dal 24 Marzo al 15 Aprile. Karl Lagerfeld, direttore creativo della Maison francese, esalta questo capo chic attraverso un centinaio di scatti di personaggi famosi i quali indossano il capolavoro di Coco. Ottimo lavoro! J.S.


The Secrets of the Little Black Jacket by Chanel


Roberto Bolle

Dakota Fanning

Anna Wintour

Sarah Jessica Parker

Monday, March 26, 2012

Tim Walker

Tim Walker is a British fashion photographer, famous for his fantastical and whimsical shoots. At the age of 25 he shot his first fashion story for Vogue and he has worked for the British, Italian and American editions ever since. I love his unique style, it's so extravagant and sophisticated! J.S.

Tim Walker è un fotografo di moda britannico, famoso per i suoi scatti fantastici e bizzarri. A 25 anni realizzò il suo primo servizio fotografico per Vogue e da allora iniziò a lavorare per l'edizione britannica, italiana e americana. Adoro il suo stile inimitabile, così stravagante e sofisticato! J.S.

Mulberry S/S 12 by Tim Walker in Brighton, UK
American Vogue, Kate Moss by Tim Walker

Vogue Italia, Lindsey Wixson by Tim Walker
Alber Elbaz, creative director of Lanvin, by Tim Walker
Vivienne Westwood by Tim Walker

Thursday, March 22, 2012

Emerging talent: Melinda Leisterer

This 19 years old German girl is a talented photographer! She was born from Odenwald (Germany) for a Philippine mother and a German father. She's been always attracted to music and art so she expresses her love by playing violin, piano, guitar, by singing and dancing. These passions are often the themes of her photographs: dancers, timeless settings, motion, music and instruments, mysterious and blurry women. Keep an eye on her because you will hear a lot about her! J.S.

Questa giovane tedesca di 19 anni è una fotografa di grande talento! Nata nell'Odenwald (Germania) da madre filippina e padre tedesco, è sempre stata attratta dalla musica e dall'arte. Esprime la sua passione suonando il violino, il pianoforte, la chitarra, cantando e ballando. Questi interessi sono spesso il leit-motiv delle sue fotografie: ballerine, scenari senza tempo, movimento, musica e strumenti, immagini sfocate di donne misteriose. Tenetela d'occhio: sentirete molto parlare di lei! J.S.






Pictures of Melinda Leisterer.
Find her on Photovogue 

Wednesday, March 21, 2012

The latest craze: Collars


Zara
Marni for H&M

Zara

Zara
They can turn a simple tee into a refined item! Interesting! J.S.
Possono trasformare una semplice t-shirt in un capo ricercato! Interessante! J.S.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...